法律知识网是一个以互联网为载体,集法律资讯、法律知识、法律咨询、法律服务等于一体的综合性法律服务平台。

网站收藏健康资讯网联系我们

导航菜单

5s 英文翻译(12/26更新)

5s 英文翻译

5s 英文翻译

 最佳答案:

      “5s”常见的英文表达是“Five Ss” ,它源自于日语词汇,在企业管理等领域应用广泛,对应的英文词组分别是Sort(整理)、Set in Order(整顿)、Shine(清扫)、Standardize(清洁,标准化 )、Sustain(素养,维持) 。

      Sort means to distinguish between necessary and unnecessary items in the workplace, and then get rid of the unneeded ones. This clears up clutter, making the work area more efficient as employees don't waste time sorting through useless stuff。

      Set in Order focuses on organizing the remaining necessary items in a logical, easy-to-access way. Tools and materials should have designated places, so workers can quickly find what they need without searching around。

      Shine emphasizes regular cleaning of the workplace. A clean environment is not only more pleasant but also helps spot potential equipment problems early, like leaks or loose parts, which can be fixed before they cause major disruptions。

      Standardize is about creating standard operating procedures for the first three Ss. Everyone in the organization follows the same rules for sorting, ordering, and cleaning, ensuring consistency across different teams or departments。

      Sustain is the most crucial part. It aims to make the practices of the previous four Ss habitual. Through continuous training and reinforcement, employees internalize these good habits, so that the efficient and clean work environment can be maintained long-term.  

版权声明:本站内容由互联网用户投稿自发贡献或转载于互联网,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至Li20230712@gmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

合作:Li20230712@gmail.com